27/02/2013

In the dark / Dans le noir


Hello everybody ! When we are not flying, we discover the other elements… after the water from the ocean, let’s have a look at the deep earth, through its caves !
In the huge, wet and underground caves of waitomo, a fascinating biodiversity is living … 
It are not easy to film, we have to keep a religious silent and use only red light...

What are we looking at so closely ?

-----------

Salut à toutes et tous ! Lorsque nous ne volons pas, nous découvrons les autres éléments… Après l’eau de l’océan, allons voir la terre et ses profondeurs ! 

Dans les grottes souterraines et humides de Waitomo, entre les stalactites et les stalagmites, vit une biodiversité étonnante… 
Ce n'est pas facile à filmer : nous devons respecter un silence religieux et n’user que de la lumière rouge… 

Mais, que regardons-nous avec tant d'attention ?

26/02/2013

Sara, the dolphins and the seals


Now we have a friend to meet ! Sarah made the flight from Australia to New Zealand to see us, so we took the van for few days and drove to the south to see her family, Sara and Doug. We are now enjoying the sea, the sheep and the wonderful nature.
This morning, in the boat of Sara and Doug, we made some friends : around fifty dolphins and a bunch of seals came to celebrate the sunny day with us ! It was amazing !

Nous allons dans le sud ! Notre amie Sara est arrivée d'Australie, alors nous avons pris le van et roulé quelques jours pour arriver plus au sud, dans sa famille chez Sara et Doug. Nous y profitons de la nature, des moutons et de l'air frais du large.

Ce matin, nous nous sommes fait de nouveaux amis : une cinquantaine de dauphins et une dizaine de phoques sont venus célébrer cette belle journée ensoleillée à nos côtés, lors d'une ballade en bateau ! C’était magique !








14/02/2013

Science in Taupo


Bonjour à tous ! 

Nous avons reçu beaucoup de réponses à la question précédente, merci à tous d'avoir participé ! Certains avaient quelques bonnes réponses, bien joué ;)

Les couleurs signifiaient : jaune = souffre / orange = antimoine / blanc = silice / vert = arsenic / brun = oxyde de fer / noir = souffre et carbone / violet = manganèse

Après avoir vu ces zones volcaniques et géothermales, forcément nous étions curieux et avons voulu en savoir plus ! 
A Taupo, nous avons posé pleins de questions à Isabelle, Agnes et Nicolas, trois volcanologues. 
Nous y avons appris que la Nouvelle-Zélande se situe au chevauchement de deux plaques tectoniques, sur une « ceinture de feu », provoquant ainsi une forte activité géothermique et volcanique (les îles Salomon qui ont subi un séisme il y a quelques jours, sont d’ailleurs situés sur cette même ceinture de feu). 

Le pays a toujours tiré profit de ses zones géothermales : les maoris les utilisaient déjà pour la cuisine, le chauffage des maisons, l’agriculture par serre, et plus récemment les néo-zélandais cultivent des crevettes, et produisent de l’électricité grâce aux vapeurs d’eau (fumerolles) et aux sources d’eau très chaude. 

                                                                         ---------

Hello everybody ! 

We received many answers for the previous questions, and some people were partly right, well done ;)
The answers were : green = sulphur and ferrous salts / orange = antimony / purple = manganese oxyde / white = silica / yellow = sulphur / red-brown = iron oxyde / black = sulphur and carbon

Thanks to all for your answers !

After seeing these volcanic and thermal areas, we were very curious, and asked many questions to Isabelle, Agnes and Nicolas, three volcanologists ! 
At Taupo, in the active Taupo Volcanic Zone, we learned that New Zealand is at the intersection of two tectonic plates pushing against each other along a curving boundary, the “Ring of Fire”, that creates volcanoes, earthquakes and geothermal areas. (By the way, the Salomon islands that suffered few days ago of earthquakes are situated in this same Ring of Fire). 

The country always took benefit of these phenomena : the Maoris (1st inhabitants) warmed their houses, cooked, and used it for agriculture, and recently the kiwis fish praws and produce electricity with the water vapor and the very hot water springs.

08/02/2013

Geothermal activity and chemistry :)

Nous voici plus au sud, dans la région volcanique de Taupo, et plus précisément dans la grande zone géothermale classée réserve naturelle, la « Wai-o-Tapu » ! 
Les cratères remplis de boue et d’eau chaudes, issus d’une éruption volcanique apparue 700 ans plus tôt, sont très impressionnants et prennent des couleurs inattendues. 

Chacune de ces couleurs est caractéristique de la présence d’un élément chimique, sauriez-vous retrouver lequel ? (On fait appel à vos souvenirs de chimie, là !)

Here we are further south, in the volcanic region of Taupo, and more precisely in the geothermal region and natural reserve of Wai-o-Tapu ! 
The craters, made up from a volcanic eruption that came 700 years sooner, are full of hot water and mud : they are very impressive, and their colours are astonishing ! 

Each colour is typical of a specific chemical component, do you know which one ?





07/02/2013

Not always easy / Pas toujours facile...

This morning, the wake-up was very hard : we almost did not sleep, we were too cold ! Even after wearing all our clothes, we were still freazing ! Travelling in a van is great, but just in summer, and preferably when the nights are hot… Forget it in winter ! 

Ce matin, réveil très difficile : il a fait un froid de canard toute la nuit, on a grelotté même après s’être recouvert de l’intégralité de nos vêtements ! Le van, c’est bien, mais surtout en été, et de préférence durant les nuits chaudes… on a compris pourquoi les néo-zélandais ne l’utilisaient pas en hiver !

06/02/2013

Flower :)


Oups, on a perdu Adrien ? Qui saura le retrouver ? :) Oops, we lost Adrien ! Who is gonna find him ? :)

01/02/2013

New Zeland 1st stop


And now, New Zealand ! We arrived late in Auckland, and rent a van to visit the north island.
1st stop in he coromandel peninsula, in a nice park. 
We met this nice tree, but have no idea of its name. If someone knows, please share the info :)

Nouvelle-Zélande, nous voici ! Nous somme arrivés tard à Auckland, et avons loué un van pour visiter l'île du nord.
1er stop dans un joli parc, dans la péninsule de coromandel. Si quelqu'un connait le nom de cet arbre avec un tel tronc, nous sommes preneurs de la réponse :)