The truck arrived, we just had enough time to disassemble and protect the wings. Now, the time is even shorter : we have two hours to push the aircraft up into the truck. Bad news of the day : the truck is at 1,60 meters high, and there is no ramp… so we have to take it up by ourselves ! But we are lucky, all the men in the aeroclub help us.
We buit a short-time ramp with the wood found here, and we use all our forces to push it up ! It is not enough : that’s a big fail…
Le camion est là, nous avons juste eu le temps de démonter les ailes et de les emballer dans du papier-bulle ! Il ne reste que deux heures, il ne faut donc pas chômer.
Mauvaise surprise du jour : il va falloir monter l’avion à un mètre soixante de haut, et ceci à bouts de bras : en effet, il n’y a pas de marche-pied…
Heureusement, tous les hommes présents sur l’aéroclub nous filent un coup de main (c’est le cas de la dire !).
On construit avec les planches de bois trouvées sur place une rampe de fortune, et 1, 2, 3 : on pousse de toutes nos forces ! Cela ne suffit pas, c’est un échec…
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Comments here !